Skip to content

[DEPLOY] 배포#437

Merged
useon merged 2 commits intomainfrom
develop
Mar 28, 2026
Merged

[DEPLOY] 배포#437
useon merged 2 commits intomainfrom
develop

Conversation

@useon
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@useon useon commented Mar 28, 2026

🚩 연관 이슈

없음

📝 작업 내용

자동화 범위 이외의 번역 추가 및 검증 에러 해결 기능 main merge 진행

🏞️ 스크린샷 (선택)

🗣️ 리뷰 요구사항 (선택)

i-meant-to-be and others added 2 commits March 9, 2026 21:43
Merge pull request #432 from debate-timer/main
* feat: 타이머 오버뷰에서 토론자 순번 번역 추가

* feat: 헤더의 테이블정보와 타이틀 번역 추가

* refactor: 토론 정보 수정시 언어에 따른 기본 value 번역되도록 수정

* fix: 직접입력의 키가 불일치하여 번역이 적용되지 않는 문제 해결

* refactor: 찬성, 반대, 중립을 선택하는 드롭박스가 번역되도록 사용처에 번역 작업 추가

* refactor: 헤더 컴포넌트 내부에서 번역 작업하던 구조를 사용처에서 하도록 개선

* refactor: 팀 이름 키가 있는 경우 번역되도록 번역 작업 추가

* refactor: 기본 입력으로 생성된 각각의 타이머 경우에도 팀명이 번역되도록 번역 작업 추가

* refactor: Schedule -> Timetable로 수정

* refactor: 팀 이름 검증 규칙 번역키, 밸류 수정

* refactor: 팀 이름 15자 이내로 변경

* refactor: 번역 오류 수정 및 대소문자 수정

* refactor: 분과 초를 함께 쓰는 경우 기호 버전으로 min -> m 사용하도록 수정

* refactor: 이전차례, 다음차례 번역 수정

* refactor: 기본 템플릿에 설정된 발언 유형 번역 추가

* refactor: 1회당 발언 시간, 팀당 발언 시간 번역 수정

* refactor: 좌측 영역의 정보의 길이 때문에 레이아웃이 바뀌지 않도록 수정

* refactor: 새로운 템플릿 신청 관련 번역 수정

* refactor: 동사형으로 들어가야 하는 번역 수정

* refactor: 사용하지 않는 prop 삭제

* refactor: 번역 수정
@useon useon self-assigned this Mar 28, 2026
@useon useon added the deploy develop에서 main으로의 배포 label Mar 28, 2026
@coderabbitai
Copy link
Copy Markdown

coderabbitai bot commented Mar 28, 2026

Important

Review skipped

Auto reviews are disabled on base/target branches other than the default branch.

Please check the settings in the CodeRabbit UI or the .coderabbit.yaml file in this repository. To trigger a single review, invoke the @coderabbitai review command.

⚙️ Run configuration

Configuration used: Organization UI

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: aaaa66bd-ce80-4ef0-a8cb-c507f27b1eda

You can disable this status message by setting the reviews.review_status to false in the CodeRabbit configuration file.

Use the checkbox below for a quick retry:

  • 🔍 Trigger review
✨ Finishing Touches
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests
  • Commit unit tests in branch develop

Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

@useon useon merged commit 2ffcc4d into main Mar 28, 2026
13 of 14 checks passed
@useon useon deployed to DEPLOY_PROD March 28, 2026 10:58 — with GitHub Actions Active
Copy link
Copy Markdown

@gemini-code-assist gemini-code-assist bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Code Review

This pull request updates localization files for English and Korean, increases the maximum team name length to 15 characters, and refactors components to centralize translation logic. Feedback focuses on several instances where user-inputted strings (such as speaker names and custom speech types) or already-translated variables are incorrectly wrapped in the translation function t(), which may cause unexpected display issues or redundant processing.

<ClearableInput
id="speech-type-time-based"
value={speechTypeTextValue}
value={t(speechTypeTextValue)}
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

high

speechTypeTextValue는 사용자가 직접 입력하는 발언 유형 텍스트입니다. 이 값에 t() 함수를 적용하면 사용자가 입력한 텍스트를 번역하려고 시도하게 되어 의도치 않은 동작을 유발할 수 있습니다. 사용자 입력은 번역 없이 직접 표시되어야 합니다.

Suggested change
value={t(speechTypeTextValue)}
value={speechTypeTextValue}

{speaker && (
<span className="font-medium">
{t(' | {{speaker}} 토론자', { speaker })}
{t(' | {{speaker}} 토론자', { speaker: t(speaker) })}
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

speaker 값은 사용자가 직접 입력하는 발언자 이름입니다. 이 값에 t() 함수를 적용하면 사용자가 입력한 텍스트를 번역하려고 시도하게 되어 의도치 않은 동작을 유발할 수 있습니다. speaker는 번역 없이 직접 표시되어야 합니다.

Suggested change
{t(' | {{speaker}} 토론자', { speaker: t(speaker) })}
{t(' | {{speaker}} 토론자', { speaker })}

<ClearableInput
id="speaker"
value={speaker}
value={t(speaker)}
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

speaker 값은 사용자가 직접 입력하는 발언자 이름입니다. 이 값에 t() 함수를 적용하면 사용자가 입력한 텍스트를 번역하려고 시도하게 되어 의도치 않은 동작을 유발할 수 있습니다. speaker는 번역 없이 직접 표시되어야 합니다.

Suggested change
value={t(speaker)}
value={speaker}

<p className="truncate text-[20px] xl:text-[28px]">
{teamName && t('{{team}} 팀', { team: teamName })}
<p className="min-w-0 flex-1 truncate text-[20px] xl:text-[28px]">
{teamName && t('{{team}} 팀', { team: t(teamName) })}
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

teamName은 이미 상위 컴포넌트에서 번역되어 전달되는 값입니다. 여기에 t() 함수를 다시 적용하는 것은 불필요하며, 중복 번역으로 인해 예상치 못한 문제가 발생할 수 있습니다.

Suggested change
{teamName && t('{{team}} 팀', { team: t(teamName) })}
{teamName && t('{{team}} 팀', { team: teamName })}

{teamName && t('{{team}} 팀', { team: t(teamName) })}
{item.speaker &&
t(' | {{speaker}} 토론자', { speaker: item.speaker })}
t(' | {{speaker}} 토론자', { speaker: t(item.speaker) })}
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

item.speaker 값은 사용자가 직접 입력하는 발언자 이름입니다. 이 값에 t() 함수를 적용하면 사용자가 입력한 텍스트를 번역하려고 시도하게 되어 의도치 않은 동작을 유발할 수 있습니다. item.speaker는 번역 없이 직접 표시되어야 합니다.

                {item.speaker &&
                  t(' | {{speaker}} 토론자', { speaker: item.speaker })}

<section className="flex flex-row items-center justify-center space-x-[24px]">
<h1 className="text-[48px] font-bold text-default-black xl:text-[64px]">
{teamName}
{t(teamName)}
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

medium

teamName은 이미 상위 컴포넌트에서 번역되어 전달되는 값입니다. 여기에 t() 함수를 다시 적용하는 것은 불필요하며, 중복 번역으로 인해 예상치 못한 문제가 발생할 수 있습니다.

Suggested change
{t(teamName)}
<h1 className="text-[48px] font-bold text-default-black xl:text-[64px]">{teamName}</h1>

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

deploy develop에서 main으로의 배포

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants