Skip to content

i18n: complete DE+FR translations for donation_base and donation#151

Open
dbruehlmeier wants to merge 2 commits intoOCA:18.0from
dbruehlmeier:i18n/donation-de-fr-translations
Open

i18n: complete DE+FR translations for donation_base and donation#151
dbruehlmeier wants to merge 2 commits intoOCA:18.0from
dbruehlmeier:i18n/donation-de-fr-translations

Conversation

@dbruehlmeier
Copy link

Summary

Complete rewrite of German (DE) and French (FR) translation files for donation_base and donation modules, aligned with the v18.0 .pot templates.

Translation Coverage Improvement

File Before After
donation_base/i18n/de.po 55% (58/106) 99% (99/100)
donation_base/i18n/fr.po 53% (56/106) 99% (99/100)
donation/i18n/de.po 49% (95/192) 99% (190/191)
donation/i18n/fr.po 42% (81/192) 99% (190/191)

The only untranslated entry in each file is the print_report_name code expression, which is not user-facing.

Changes

New translations (~190 strings)

  • All previously empty entries are now translated, including:
    • Error messages and validation warnings
    • Activity/messaging system fields
    • Thanks letter template fields
    • Bank statement line / credit transfer fields
    • Payment method fields (updated from old "Payment Mode" terminology)

Bug fixes

  • DE typo: SpachspendeSachspende (In-Kind Donation - no tax receipt)
  • DE typo: ParnterPartner
  • DE typo: %s1%s in multiple error message translations
  • FR fuzzy match error: Print was incorrectly translated as Date d'impression (Print Date) — now correctly Imprimer
  • FR trailing space: Date Date in donation_base

Consistency improvements

  • DE: Standardized on Spendenbescheinigung for "Tax Receipt" throughout (was inconsistently mixed with Steuerbescheinigung and Steuerbeleg)
  • FR: Standardized on Nom affiché for "Display Name" (was inconsistent between Afficher le nom and Nom affiché)
  • FR: Removed all #, fuzzy markers with proper translations

Cleanup

  • Removed ~100 stale/obsolete entries referencing fields from Odoo v8/v10 that no longer exist in v18 (e.g., detailed_type, __last_update, old payment mode field names, old account move terminology)
  • Updated .po file headers from Odoo Server 8.0/10.0 to 18.0
  • Translated email template body_html and subject for donation_base (DE+FR)

Rewrite German and French translation files for donation_base and
donation modules to achieve full coverage aligned with the v18.0 .pot
templates.

Changes:
- Translate all previously empty entries (~190 strings across 4 files)
- Remove stale entries referencing fields/strings from older Odoo versions
  (v8/v10 era entries for detailed_type, __last_update, payment mode, etc.)
- Fix typos: 'Spachspende' -> 'Sachspende', 'Parnter' -> 'Partner',
  '%s1' -> '%s' in German translations
- Fix wrong fuzzy matches in French: 'Print' was incorrectly translated
  as 'Date d'impression' (Print Date), now correctly 'Imprimer'
- Fix trailing whitespace: 'Date ' -> 'Date' in donation_base/fr.po
- Standardize German terminology: consistently use 'Spendenbescheinigung'
  for Tax Receipt (was mixed with 'Steuerbescheinigung'/'Steuerbeleg')
- Standardize French terminology: consistently use 'Nom affiché' for
  Display Name across both modules
- Update .po file headers from v8.0/v10.0 to v18.0
- Translate email template body_html for donation_base (DE+FR)
- Translate email template subject line (DE+FR)

Coverage improvement:
- donation_base/de.po: 55% -> 99%
- donation_base/fr.po: 53% -> 99%
- donation/de.po: 49% -> 99%
- donation/fr.po: 42% -> 99%
@OCA-git-bot
Copy link
Contributor

Hi @alexis-via,
some modules you are maintaining are being modified, check this out!

Change 'Standardwerte speichern' to 'Als Standardwerte speichern' for
a more natural German phrasing.
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants